Kowa SER 100mm f3.5

Deutsche Textversion / 

English Translation (sorry for errors, no native english speaker)

 

 

Allgemeines zum Kowa SE(T)R-System / General information about the Kowa SE(T)R system:

Die Kowa SER und Set-R Kameras (gebaut von Ende der 1960er-Jahre bis Anfang der 1970er-Jahre waren schon zu ihrer Bauzeit etwas ganz spezielles, denn es waren die weltweit letztgebauten Zentralverschlußkameras überhaupt.

In der Tradition der großen deutschen Hersteller wie u.a. Zeiss (Contaflex) und Voigtländer(Bessamatic und Ultramatic) baute man auch in Japan bei Kowa (nach Sucherkameras mit dem gleichen Prinzip) drei Wechselobjektiv-Kameras mit Zentralverschluß. Die Kowa SER wurde hierbei nach einigen wenigen Jahren von der Kowa Set-R und der Set-R2 abgelöst.

Bemerkenswert ist hier die Beharrlichkeit, mit der Kowa das Zentralverschluß-System in die 70er Jahre transportierte. Dieses aufgrund seiner technischen Limitationen spätestens ab den mittleren 1960er-Jahren überholte System führte schon bei den großen deutschen Herstellern direkt in den Niedergang und war einer der "Sargnägel" der deutschen Kamera-Industrie, die 1972 in der Kamera-Produktionseinstellung bei Zeiss endete.

Den großen Unterschied zu den letzten deutschen Zentralverschlußkameras bildet die Form und das Design der Kowa SER/Set-R-Kameras. Sie waren damals optisch absolut zeitgemäß, vergleichbar etwa mit der Pentax Spotmatic und den anderen japanischen Spiegelreflex-Kameras, was den Formfaktor angeht.

Neben dem großen Vorteil des Zentralverschlusses, dass bei allen Belichtungszeiten ein Blitzeinsatz möglich ist, führt dieser aber neben extrem erschwerten Objektivkonstruktionen auch zu großen Zuverlässigkeitsproblemen aufgrund der Komplexität der Ansteuerung. Man findet heutzutage kaum noch eine überhaupt funktionierende Kowa-Kamera, geschweige denn jemanden, der diese reparieren kann.

 

The Kowa SER and Set-R cameras (built from the late 1960s to the early 1970s) were something very special even at the time they were built, because they were the last central shutter cameras ever built in the world.

In the tradition of the large German manufacturers such as Zeiss (Contaflex) and Voigtländer (Bessamatic and Ultramatic), Kowa also built three interchangeable lens cameras with central shutters in Japan (based on viewfinder cameras with the same principle). The Kowa SER was replaced after a few years by the Kowa Set-R and the Set-R2.

What is remarkable here is the persistence with which Kowa transported the central locking system into the 1970s. This system, which was outdated by the mid-1960s at the latest due to its technical limitations, led directly to the decline of the major German manufacturers and was one of the "nails" in the coffin of the German camera industry, which ended in Zeiss ceasing camera production in 1972.

The big difference to the last German central shutter cameras is the shape and design of the Kowa SER/Set-R cameras. At the time, they were optically absolutely contemporary, comparable to the Pentax Spotmatic and the other Japanese SLR cameras in terms of form factor.

In addition to the great advantage of the central shutter that flash can be used at all exposure times, it also leads to extremely difficult lens designs and major reliability problems due to the complexity of the control. These days it's hard to find a Kowa camera that even works, let alone someone who can repair it.

 

 

Kowa SER 100mm f3.5

 

 Für ein 100mm-Objektiv ist es eher auf der größeren und schwereren Seite. 

Haptisch sehr angenehm ist der breite, sich fast komplett über den Objektivbauch ausdehnende Fokusring, der mit seinen Rillen und Vertiefungen auch guten Griff bietet. Optisch ist es mit den beiden Chromringen sehr schön anzusehen, und man "hat etwas in der Hand" mit diesem Objektiv.

 

Interessant ist, dass Kowa es im Gegensatz zu z.B. Voigtländer oder Schneider-Kreuznach geschafft hat, ein Objektiv zu konstruieren, das trotz des Zentralverschlusses eine praxisgerechte (und im Zeitkontext konkurrenzfähige) Naheinstellgrenze von 1,10m hat. Zum Vergleich: Das Voigtländer Dynarex 90mm f3.4 hat eine Naheinstellgrenze von 2m!

 

 For a 100mm lens it's on the larger and heavier side. 

The wide focus ring, which extends almost completely over the lens belly, is very pleasant to the touch and also offers a good grip with its grooves and recesses. Visually it is very nice to look at with the two chrome rings, and you "have something in your hand" with this lens.

 

It is interesting that Kowa, in contrast to, for example, Voigtländer or Schneider-Kreuznach, managed to construct a lens that, despite the central shutter, has a practical (and in the context of the time, competitive) close focusing distance of 1.10m. For comparison: The Voigtländer Dynarex 90mm f3.4 has a close focusing distance of 2m!

 

Einige technische Daten zum Objektiv:

 

Blende: von f3.5 bis f16, stufenlos verstellbar (clickless), 5 Blendenlamellen

Länge: 61mm (äußerer Korpus, die Hinterlinse steht nochmals ca. 15mm darüber hinaus)

Gewicht: 380g

Naheinstellgrenze: 1,10m (mit zusätzlichem Helicoid ca. 60cm)

Filtergewinde: 55mm

 

Some technical data about the lens:

 

Aperture: from f3.5 to f16, continuously adjustable (clickless), 5 aperture blades

Length: 61mm (outer body, the rear lens is approx. 15mm beyond that)

Weight: 380g

Closest focusing distance: 1.10m (with additional helicoid approx. 60cm)

Filter thread: 55mm

 

Adaptiert habe ich das Objektiv mit einem selbstgebauten Adapter,

bestehend aus der Blendensteuerung einer defekten Kowa-Kamera, einem M42-Helicoid und einem M42-Nex-Slim-Adapter. Hier findet ihr alles, was ihr wissen müsst, um euch so einen Adapter selbst zu bauen:

Alle Informationen zur Adaption des Objektives findet ihr hier in diesem Artikel

 

I adapted the lens with a self-made adapter,

consisting of the aperture control of a defective Kowa camera, an M42 helicoid and an M42 Nex Slim adapter. Here you will find everything you need to know to build such an adapter yourself:

You can find all information about adapting the lens here in this article

 

 

An die Kamera, in meinem Fall die Sony Alpha 7RIII, adaptiert, ergibt das eine stimmige und auch vom Handling her schöne Kombination:

 

Adapted to the camera, in my case the Sony Alpha 7RIII, this results in a harmonious and also nice handling combination:

 

Besonderheiten im Rendering / Specialities in Rendering

Wohl wegen der Konstruktionsbesonderheiten aufgrund des Zentralverschlusses (die Hinterlinse ist sehr klein, weil im Verschluss nur ein geringer Durchmesser verbleibt),

ist das Bild bei Offenblende zwar im Bildzentrum scharf, gleichzeitig aber fällt die Schärfe zu den Rändern relativ stark ab und es wird eine deutliche Neigung zum "Swirl" sichtbar.

Besonders auffällig ist dies auf kurzen und mittleren Distanzen.

 

Hier einige Bildbeispiele dafür:

 

Probably because of the design peculiarities due to the central shutter (the rear lens is very small because only a small diameter remains in the shutter),

When the aperture is open, the image is sharp in the center of the image, but at the same time the sharpness drops relatively sharply towards the edges and a clear tendency towards "swirl" becomes visible.

This is particularly noticeable at short and medium distances.

 

Here are some image examples:

 

 

Schärfe auf nahe Distanz / Sharpness at close distances

Die Detailschärfe am Fokuspunkt ist auf solche kürzeren und mittleren Distanzen bereits ab Offenblende sehr überzeugend. 

An folgendem Beispiel kann man das sehr gut nachvollziehen.

 

Links seht ihr das Gesamtbild, rechts daneben eine 100%-Vergrößerung vom Fokuspunkt aus einer 42MP-Datei:

 

The sharpness of detail at the focal point is very convincing at such shorter and medium distances, even from open aperture. 

You can understand this very well using the following example.

 

On the left you can see the overall image, on the right a 100% enlargement of the focus point from a 42MP file:

 

 

Rendering auf nahe Distanzen / Rendering at close distances

Besonders schön am Kowa SER 100mm f3.5 ist sein Hintergrundrendering.

Vor allem im Nahbereich ist es trotz der relativ geringen Lichtstärke dazu in der Lage,

die Hintergründe sehr weich und harmonisch aufzulösen:

 

What's particularly nice about the Kowa SER 100mm f3.5 is its background rendering.

Despite the relatively low light intensity, especially at close range, it is able to

to dissolve the backgrounds very softly and harmoniously:

 

 

Sobald es Hintergrundhighlights gibt, werden diese sehr markant dargestellt.

In der Mitte sind sie noch kreisrund.

Zum Rand hin sieht man aufgrund der mechanischen Vignettierung immer mehr Katzenaugen (Catseyes).

In den Ecken werden diese schon fast sichelförmig.

 

As soon as there are background highlights, they are displayed very prominently.

They are still circular in the middle.

Towards the edge you can see more and more cat eyes (cateyes) due to the mechanical vignetting.

In the corners they become almost sickle-shaped.

 

 

Rendering auf mittlere und lange Distanzen / Rendering at medium and long distances

Auch auf mittleren und größeren Fokusdistanzen bleibt das Rendering des Objektives bei Offenblende sehr harmonisch. Natürlich bietet es hier keine extreme Freistellung,

das ist bei diesen technischen Daten aber auch nicht zu erwarten.

Punkten kann es mit einer schönen Weichheit (nicht Unschärfe!) über weite Teile des Bildes, nur in den äußersten Ecken wird es dann etwas nervös.

Auch deutlich sichtbar wird der die Vignettierung zu den Bildecken hin.

 

Even at medium and larger focus distances, the rendering of the lens remains very harmonious when the aperture is open. Of course, there is no extreme exemption here,

But that is not to be expected given these technical data.

It scores with a nice softness (not blur!) over large parts of the image, only in the outermost corners does it get a little nervous.

The vignetting towards the corners of the image is also clearly visible.

 

 

Landschaften + Co. bei Offenblende / Landscapes + co. wide open

Besonders gute Dienste hat mir das Objektiv hier mit seinem schönen Rendering und Farben im letzten Herbst geleistet. Sowohl für Landschaftsaufnahmen mit Herbstlaub als auch für Detailfotos ist es aufgrund seiner moderaten Tele-Brennweite hervorragend geeignet. Und die Offenblende-Leistung ist sehr gut, man muss wirklich nur abblenden, wenn man Schärfe bis in die Ecken "braucht".

 

The lens served me particularly well here with its beautiful rendering and colors last fall. Thanks to its moderate telephoto focal length, it is ideal for both landscape photos with autumn leaves and detailed photos. And the wide aperture performance is very good, you really only have to stop down when you “need” sharpness right into the corners.

 

 

Hier zum kleinen Vergleich  ein Bildpaar bei Offenblende mit Fokussierung auf unterschiedliche Entfernungen.

Beim linken Bild liegt der Fokus auf dem nächsten Baum rechts, beim rechten Bild auf mittlerer Distanz.

 

For a small comparison, here is a pair of images with the aperture open and focusing on different distances.

In the left image the focus is on the next tree to the right, in the right image it is at the middle distance.

 

 

 

Auch bei diesem Bildpaar vom gleichen Standpunkt lag der Fokus auf unterschiedlicher Entfernung.

Beim linken Bild auf dem nächsten "Diagonal-Pfosten", beim rechten Bild auf dem 3. Pfosten:

 

This pair of images from the same viewpoint also had the focus at different distances.

For the left picture on the next "diagonal post", for the right picture on the 3rd post:

 

Landschaften + Co. abgeblendet / Landscapes + co. stopped down

Abgeblendet auf f8 gibt es bei der Schärfeleistung über das ganze Bild nichts mehr zu meckern.

Ein geringer Rest an Vignettierung verbleibt - und grundsätzlich sind die Kontraste nicht so knackig wie bei einem modernen Objektiv, die Tiefen bleiben besser durchgezeichnet, was ich aber als sehr angenehm empfinde.

 

Stopped down to f8, there is nothing left to complain about in terms of sharpness performance across the entire image.

A small amount of vignetting remains - and in general the contrasts are not as crisp as with a modern lens, the depths remain better defined, which I find to be very pleasant.

 

 

Portraits

Die wohl interessanteste Frage bei einem 100mm-Objektiv ist mit Sicherheit, wie es sich für Portraits eignet. Und in dieser Disziplin kann das Kowa richtig glänzen. 

Die gute Grundschärfe bei Offenblende machen es in Kombination mit den etwas gedämpften Kontrasten und dem schönen Bokeh hier zu einer sehr guten Wahl.

Da die Bewertung der Darstellung von Hintergründen ja immer Geschmackssache bleibt, kann ich nur sehr subjektiv für mich sprechen: ich finde das Bokeh "Klassisch-schön".

Mir gefällt der verbleibende Rest-Swirl und die Catseyes - sie konzentrieren, wenn sie auftreten, den Blick in die mittleren Bildbereiche und damit aufs Motiv, ohne extrem abzulenken.

 

The most interesting question about a 100mm lens is definitely how suitable it is for portraits. And in this discipline the Kowa can really shine. 

The good basic sharpness at open aperture in combination with the somewhat muted contrasts and the beautiful bokeh make it a very good choice.

Since the evaluation of the representation of backgrounds always remains a matter of taste, I can only speak for myself very subjectively: I find the bokeh “classically beautiful”.

I like the remaining swirl and the catseyes - when they occur, they concentrate the view in the middle areas of the image and thus on the subject without being extremely distracting.

 

 

Auch für "tierisches" ist es hervorragend geeignet....

 

It is also ideal for animals...

 

Gegenlichtverhalten / Flares and Ghosts

"Wo viel Licht ist, ist auch Schatten......"

....oder so ähnlich.

 

Und so hat natürlich auch das Kowa SER 100mm f3.5 seine Problemzonen.

 

Die Größte davon ist mit Sicherheit das Gegenlichtverhalten. 

Sobald man in Richtung der Sonne (oder einer anderen Lichtquelle) fotografiert,

muss man sehr genau beobachten, was mit dem Bild passiert.

Am meisten gestört hat mich dabei, dass  (trotz langer Gegenlichtblende) vor allem, wenn die Lichtquelle nicht direkt im Bild erscheint, sondern knapp außerhalb steht, es teilweise solch extremen Kontrasteinbrüche gibt, dass das Bild unbrauchbar wird. So habe ich viele Bilder einfach nicht machen können.

Hier Beispiele, bei denen man den Effekt bemerkt, aber die mir trotzdem lohnenswert erschienen:

 

 

"Where there is a lot of light, there is also shadow..."

....or something like that.

 

And so of course the Kowa SER 100mm f3.5 also has its problem areas.

 

The biggest one is definitely backlight behavior. 

As soon as you photograph in the direction of the sun (or another light source),

you have to watch very carefully what is happening to the image.

What bothered me most was that (despite the long lens hood), especially when the light source does not appear directly in the image, but is just outside it, there are sometimes such extreme drops in contrast that the image becomes unusable. So I just couldn't take many pictures.

Here are examples where you notice the effect, but which still seemed worthwhile to me:

 

 

 

Ganz extrem wird es, wenn die Sonne direkt außerhalb des Sichtfeldes liegt, bei abgeblendeten Bildern. Neben dem deutlichen Kontrastverlust gibt es dann einen "wunderhübschen" Spot-Flare.

 

Things get really extreme when the sun is directly outside the field of vision, with dimmed images. In addition to the significant loss of contrast, there is a "beautiful" spot flare.

 

 

 

Überraschend ordentlich schlägt sich das Objektiv, wenn die Sonne im Sichtfeld erscheint.

Je nach Winkel und Position gibt es wenige oder gar keine Probleme mit Flares,

dafür aber einen (je nach Verdeckung der Sonne) relativ klar definierten 10-strahligen Blendenstern:

 

The lens performs surprisingly well when the sun appears in the field of view.

Depending on the angle and position, there are few or no problems with flares,

but a relatively clearly defined 10-ray aperture star (depending on the occlusion of the sun):

 

 

Bildschärfe / Sharpness

Zur detaillierten Analyse der Bildschärfe auf weite Distanz habe ich für euch eine Blendenreihe vom Stativ erstellt. Zuerst die Gesamtbilder im Überblick.

Blendenwerte sind: f3.5 - f4 - f5.6 - f8  - f11

 

For a detailed analysis of the image sharpness at long distances, I have created a series of apertures from the tripod for you. First, the overall picture at a glance.

Aperture values are: f3.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

 

Direkt in den Gesamtbildern sieht man die deutliche Vignettierung bei Offenblende sowie f4 und f5.6.

Bei f8 und f11 verbessert sich diese , verschwindet aber nie und bleibt weiterhin sichtbar.

 

Es folgen 100%-Vergrößerungen (einer 42MP-Datei) vom Fokuspunkt in der Bildmitte,

ebenfalls in der gleichen Reihenfolge f3.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

You can see the clear vignetting at open aperture and f4 and f5.6 directly in the overall images.

At f8 and f11 this improves, but never disappears and remains visible.

 

Following are 100% enlargements (of a 42MP file) from the focus point in the center of the image,

also in the same order f3.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

 

Bereits bei f3.5 ist die Bildschärfe in der Mitte gut. Die Kontraste sind noch schwächer und es gibt Reste der sphärischen Aberration.

Bei f4 bleibt die Schärfe unverändert, aber die Kontraste und die sphärische Aberration verbessern sich deutlich.

Bei f5.6 gibt es eine sichtbare Steigerung der Schärfe auf sehr gutes Niveau.

Bei f8 verbessert sie sich nochmal einen Tick, und auch der Kontrast ist jetzt sehr gut.

Bei f11 sehe ich keine Veränderung zu f8.

 

Und dann habe ich die 100%-Vergrößerungen aus der linken, unteren äußersten Ecke vorbereitet.

Das Haus liegt in der gleichen Schärfeebene wie die Bildmitte und gibt so zuverlässig über Eckschärfe und eventuellen Bildfeldwölbung Auskunft.

Wieder die Blendenstufen f3.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

The image sharpness in the center is already good at f3.5. The contrasts are even weaker and there are remnants of spherical aberration.

At f4, sharpness remains unchanged, but contrasts and spherical aberration improve significantly.

At f5.6 there is a visible increase in sharpness to a very good level.

At f8 it improves a bit again, and the contrast is now also very good.

At f11 I don't see any change to f8.

 

And then I prepared the 100% enlargements from the bottom left extreme corner.

The house lies in the same plane of focus as the center of the image and thus provides reliable information about corner sharpness and possible field curvature.

Again the aperture levels f3.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

 

Bei f3.5 und f4 ist die Ecke noch sehr unscharf, bei f4 sind nur die Kontraste etwas besser.

Besonders auffällig sind die Farbfehler (z.B. am Fensterrahmen), und der Schleier über dem Bild in Folge der sphärischen Aberration.

 

Bei f5.6 macht die Schärfe einen deutlichen Sprung und die sphärische Aberration ist verschwunden.

Die Farbfehler bleiben deutlich sichtbar, aber auch die Kontraste steigern sich merklich.

 

Bei f8 ist auch die äußerste Ecke gut scharf, ebenso bei f11. Es bleiben leider selbst abgeblendet die lateralen chromatischen Aberrationen deutlich sichtbar. Diese sind in der Bildbearbeitung aber per 1-Click-Lösung komplett zu entfernen.

 

 

Fazit:

Insgesamt eine gute, praxisgerechte Schärfeleistung. Bei Offenblende  ist die Bildmitte bereits sehr gut zu gebrauchen, bei f8 ist das Objektiv scharf bis zum Rand.

Die Vignette wird durch Abblenden zwar gemildert, verschwindet aber nie ganz.

Die lateralen chromatischen Aberrationen sind in der Bildecke über alle Blendenstufen sichtbar,

können in der Bildbearbeitung aber per "Häkchen setzen" komplett entfernt werden.

 

 

At f3.5 and f4 the corner is still very blurry, at f4 only the contrast is slightly better.

Particularly noticeable are the color errors (e.g. on the window frame) and the haze over the image as a result of the spherical aberration.

 

At f5.6 the sharpness jumps significantly and the spherical aberration disappears.

The color errors remain clearly visible, but the contrasts also increase noticeably.

 

At f8 the outermost corner is also well sharp, as is the case at f11. Unfortunately, even when dimmed, the lateral chromatic aberrations remain clearly visible. However, these can be completely removed in image editing using a 1-click solution.

 

 

Conclusion:

Overall, a good, practical sharpness performance. When the aperture is open, the center of the image is already very usable; at f8 the lens is sharp right up to the edge.

The vignette is reduced by stopping down, but it never completely disappears.

The lateral chromatic aberrations are visible in the corner of the image across all aperture stops,

However, they can be completely removed in image editing by “checking” the box.

 

 

Farbfehler / Chromatic Aberrations

Wie in der obigen Schärfereihe gezeigt, sind die lateralen chromatischen Abberationen durchaus sichtbar (solang man das Häkchen in der Bildbearbeitung auf "aus" lässt).

 

Für longitudinale chromatische Aberrationen habe ich in all meinen Bildern nicht ein einziges Beispiel gefunden.

 

As shown in the sharpness series above, the lateral chromatic aberrations are definitely visible (as long as you leave the check mark in the image processing to "off").

 

I didn't find a single example of longitudinal chromatic aberrations in all of my images.

 

 

 

Bildbeispiele aus der Praxis /                             "Real World" Pictures

Classic Car and classic lens....

Pilzzeit / Mushroom-time

Mein Fazit / Conclusion:

Das Kowa SER 100mm f3.5 ist ein besonderes Objektiv.

Und dabei eines, dass ich besonders gerne mag.

Denn es vermag, mit seinem schönen Rendering viel zum Gelingen eines Fotos beizutragen.

Der dezente Swirl, die bosondere Weichheit im Hintergrundrendering und auch die manchmal prominenten Bubbles "haben etwas zu erzählen".

 

Dabei ist die Bildschärfe ab Offenblende gut nutzbar, natürlich profitiert es (insbesondere in den äußeren Bildbereichen) vom Abblenden. Bei f8 ist es auch für Landschaften über das ganze Bild sehr scharf.

 

Die Kontraste sind nie so "knackig" wie bei modernen Objektiven, dafür bleiben die dunklen Bildbereiche gut durchgezeichnet.

 

Bokeh-Fringing ist gar kein Thema bei diesem Objektiv, nur die lateralen CA's bedürfen einer Korrektur.

 

Der große Problembereich ist das Gegenlichtverhalten - vor allem bei Lichtquellen außerhalb des Bildes gibt es einige Probleme, bei denen weder eine Gegenlichblende noch Abschatten mit der Hand wirklich weiterhelfen.

 

Mir hat das Objektiv zu einigen meiner Lieblingsbilder verholfen, und ich kann es nur empfehlen,

auch wenn es mittlerweile sehr schwer geworden ist, ein Exemplar zu erwischen.

Denn unter den Filmern genießt es mittlerweile einen enormen Ruf, wie die gesamte Kowa-SLR-Objektiv-Reihe.

 

Eure Meinungen und Anregungen könnt ihr mir sehr gerne unter der Vorstellung schreiben - und zum Abschluss zeige ich euch noch einige meiner liebsten Bilder mit dem Objektiv in der abschließenden Bildergalerie.

 

 

The Kowa SER 100mm f3.5 is a special lens.

And one that I particularly like.

Because it can contribute a lot to the success of a photo with its beautiful rendering.

The subtle swirl, the special softness in the background rendering and even the sometimes prominent bubbles “have something to tell”.

 

The image sharpness is easy to use from the aperture open, but of course it benefits from stopping down (especially in the outer areas of the image). At f8 it is also very sharp across the entire image for landscapes.

 

The contrasts are never as "crisp" as with modern lenses, but the dark areas of the image remain well defined.

 

Bokeh fringing is not an issue with this lens, only the lateral CA's need correction.

 

The big problem area is the behavior of the backlight - there are some problems, especially with light sources outside the image, where neither a lens hood nor shading with your hand really helps.

 

The lens has helped me take some of my favorite images and I can only recommend it.

even if it has now become very difficult to get hold of a copy.

Because it now enjoys an enormous reputation among filmmakers, like the entire Kowa SLR lens series.

 

You are welcome to write me your opinions and suggestions under the introduction - and at the end I will show you some of my favorite pictures with the lens in the  following Picture Gallery.

 

 

Diese Tests von Objektiven mit vergleichbarer Brennweite könnten auch interessant sein:

 

 

 

These tests of lenses with comparable focal length might also be interesting:

 

 

 

Carl Zeiss Dynarex 90mm f3.4

 

Carl Zeiss Jena Prakticar 80mm f1.8

 

- Konica Hexanon AR 100mm f2.8

 

- Meyer Optik Görlitz Telefogar 90mm f3.5

 

Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 100mm f2.8

 

Vivitar 100-200mm f4 Close Focusing Zoom

 

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0