Porst Color Reflex X-M 50mm f1.2 UMC

Deutsche Textversion / 

English Translation (sorry for errors, no native english speaker)

 

 

Das Fujica-X-System fand in Deutschland im Gegensatz zum Rest der Welt in den 1980er-Jahren einige Verbreitung. Dies lag weniger an den Original Fuji-Produkten, sondern vor allem an der Tatsache, dass der größte deutsche Fotohändler, Foto Porst,  Kameras und Objektive umgelabelt unter seinem Namen vertrieb.

So gibt es einige Kameras und Objektive im System, viele von Fuji selbst produziert,

aber auch viele Objektive, die für die Handelsmarke Porst von anderen Herstellern produziert wurden.

 

Das

 

Porst Color Reflex X-M 50mm f1.2 UMC

gehört zur ersten genannten Gruppe, denn es ist baugleich mit dem 

Fuji X-Fujinon 50mm f1.2 EBC DM.

 

Nicht verwechseln darf man das Objektiv mit seinem älteren "Namensvetter", dem Porst 55mm f1.2 mit PK-Anschluss. Dies ist eine ganz andere, ältere und deutlich weniger leistungsfähige Konstruktion!

 

Gebaut wurde das Objektiv ab 1981, hier einige technische Daten:

 

Blende: von f1.2 bis f16, Sprung von f1.2 auf f2, dann in ganzen Stufen rastend, 6 Blendenlamellen

Optisches System: 7 Linsen in 7 Gruppen

Naheinstellgrenze: 45cm

Länge: 50mm

Gewicht: 300g

 

Filterdurchmesser: 55mm

 

Das Objektiv ist 80er-Jahre-typisch bis auf die Gummierung komplett aus Metall gefertigt.

Die Fokussierung läuft auch nach dieser Zeit noch angenehm weich und gleichmäßig,

der Blendenring klackt satt in seine Positionen. 

 

Hier einige Bilder des Objektives:

 

 

In contrast to the rest of the world, the Fujica-X system was widely used in Germany in the 1980s. This was less due to the original Fuji products, but rather due to the fact that the largest German photo retailer, Photo Porst, sold relabeled cameras and lenses under its name.

So there are several cameras and lenses in the system, many produced by Fuji itself,

but also many lenses that were produced for the Porst brand by other manufacturers.

 

The

 

Porst Color Reflex XM 50mm f1.2 UMC

belongs to the first group mentioned because it is identical in construction to the

Fuji X-Fujinon 50mm f1.2 EBC DM.

 

The lens should not be confused with its older "namesake", the Porst 55mm f1.2 with PK mount. This is a completely different, older and significantly less powerful design!

 

The lens was built from 1981 on, here are some technical data:

 

Aperture: from f1.2 to f16, jump from f1.2 to f2, then lock in full steps, 6 aperture blades

Optical system: 7 lenses in 7 groups

Closest focusing distance: 45cm

Length: 50mm

Weight: 300g

 

Filter diameter: 55mm

 

As is typical of the 80s, the lens is made entirely of metal except for the rubber coating.

Even after this time, the focusing is still pleasantly smooth and consistent,

the aperture ring clicks into place. 

 

Here are some pictures of the lens:

 

 

Die kürzeste Länge hat das Objektiv bei Fokussierung auf unendlich, 

zur Nahgrenze hin  wird der vordere Tubus etwas länger:

 

The lens has the shortest length when focusing at infinity, 

Towards the close focusing limit, the front tube becomes slightly longer:

 

 

Hier noch einige Bilder an einer passenden Original-Kamera,

der Fujica AX-1:

 

Here are some more pictures from a suitable original camera,

the Fujica AX-1:

 

 

Ich nutze das Objektiv an der Sony Alpha 7RIII sowie der Sony Alpha 7III.

 

Adaptieren kann man das Objektiv an fast alle gängigen spiegellosen Kamerasysteme.

Für Sony E-Mount gibt es Adapter von z.B. Kiwifotos, die auch die Blendensteuerung ermöglichen.

 

Dessen Oberteil  (das Fujica-Bajonett und der Pin zur Blendensteuerung) war auch die Grundlage für den Adapter, den ein Fotokollege für mich modifiziert hat. Er hat diesen abgelängt und mit einem M42-Helicoid-Adapter verbunden, an dem ein dünner M42 auf Sony-Adapter den Abschluß bildet.

Durch den zusätzlichen Helicoid kann ich sowohl auf unendlich als auch in einen erweiterten Nahbereich fokussieren (der zusätzliche Helicoid arbeitet wie ein variabler Zwischenring).

 

So sieht dieser Adapter aus: Links in Unendlich-Stellung, rechts mit zusätzlichem Auszug:

 

I use the lens on the Sony Alpha 7RIII and the Sony Alpha 7III.

 

The lens can be adapted to almost all common mirrorless camera systems.

For Sony E-Mount there are adapters from Kiwifotos, for example, which also enable aperture control.

 

Its upper part (the Fujica bayonet and the pin for aperture control) was also the basis for the adapter, which a photo colleague modified for me. He cut it to length and connected it to an M42 helicoid adapter, which was then completed by a thin M42 to Sony adapter.

The additional helicoid allows me to focus both at infinity and at an extended close range (the additional helicoid works like a variable intermediate ring).

 

This is what this adapter looks like: Left in infinity position, right with additional extension:

 

 

 

Mit angesetztem Objektiv sieht das dann so aus:

 

With the lens attached it looks like this:

 

An die Sony Alpha 7RIII adaptiert, erhält man eine stimmige Kombination.

Größe und Gewicht des Objektives passen gut zur Kamera, die Kombination ist nicht frontlastig und liegt gut in der Hand:

 

Adapted to the Sony Alpha 7RIII, you get a harmonious combination.

The size and weight of the lens fit the camera well, the combination is not front-heavy and fits well in the hand:

 

 

Bildschärfe / Sharpness

Ich habe eine Bildreihe zur Bewertung der Schärfe für euch angefertigt, bei der sowohl das Bildzentrum als auch die Bildecke in einer Schärfeebene liegen.

Fokuspunkt war die untere Dachecke des mittleren Hauses, das Haus in der rechten unteren Bildecke liegt auf der gleichen Höhe.

 

Anmerken muss ich (Wichtig!), dass das Porst eines der Objektive ist, bei denen das Zusammenspiel mit dem Bildstabilisator der Sony A7RIII nicht perfekt ist. Der Stabilisator lenkt das Objektiv gerne leicht aus dem Bildkreis, wodurch man in einer Ecke eine starke Vignette bekommt, die nicht dem Objektiv geschuldet ist. Hier sieht man das in der rechten oberen Ecke bei allen Aufnahmen. Workaround wäre, den Bildstabilisator abzuschalten, was ich hier leider versäumt habe. 

Auch in weiteren Aufnahmen dieses Reviews kann man diesen Effekt leider beobachten.

 

Die Blendenreihe zeigt die Werte f1.2  - f2 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8

 

I have created a series of images for you to evaluate sharpness, in which both the center and the corner of the image are in the same sharpness plane.

The focus point was the lower corner of the roof of the middle house, the house in the lower right corner of the picture is at the same height.

 

I have to point out (importantly!) that the Porst is one of the lenses where the interaction with the image stabilizer of the Sony A7RIII is not perfect. The stabilizer tends to deflect the lens slightly out of the image circle, giving you a strong vignette in a corner that isn't caused by the lens. Here you can see it in the top right corner of all the photos. A workaround would be to turn off the image stabilizer, which I unfortunately neglected to do here. 

Unfortunately, this effect can also be observed in other recordings in this review.

 

The aperture row shows the values f1.2 - f2 - f2.8 - f4 - f5.6 - f8

 

 

 

Die vom Objektiv verursachte Vignettierung ist bei Offenblende noch zu sehen, bei f2 und f2.8 schon deutlich gemildert und bereits bei f4 unkritisch.

 

Als nächstes folgen starke Vergrößerungen aus der Bildmitte vom Fokuspunkt,

ebenfalls in der gleichen Reihenfolge:

 

The vignetting caused by the lens can still be seen when the aperture is open, is significantly reduced at f2 and f2.8 and is already uncritical at f4.

 

Next come strong enlargements from the center of the image from the focal point,

also in the same order:

 

 

 

Bei f1.2 ist bereits eine sehr ordentliche Auflösung zu sehen, jedoch noch von der sphärischen Aberration überlagert - man sieht einen leichten Schleier oder auch Glow. Die Kontraste sind noch nicht voll da.

 

Bei f2 steigert sich die Schärfe schon auf sehr gutes Niveau und der Glow verschwindet. Die Kontraste sind schon verbessert, aber noch nicht auf maximalem Wert.

 

Ab f2.8 ist die Auflösung in der Mitte exzellent, und auch die Kontraste sind voll da.

 

Auf diesem tollen Niveau verbleibt das Objektiv bis f8.

 

 

Auch von der äußersten Ecke rechts unten im Bild habe ich Vergrößerungen für euch,

in der gleichen Reihenfolge wie zuvor: 

 

 

At f1.2 you can already see a very decent resolution, but it is still overshadowed by the spherical aberration - you can see a slight haze or glow. The contrasts are not yet fully there.

 

At f2 the sharpness increases to a very good level and the glow disappears. The contrasts have already been improved, but not yet at their maximum value.

 

From f2.8 onwards, the resolution in the middle is excellent, and the contrast is also there.

 

The lens remains at this great level up to f8.

 

 

I also have enlargements for you from the bottom right corner of the picture,

in the same order as before: 

 

 

 

Bei f1.2 ist die Bildecke noch sehr unscharf. Astigmatismus und sphärische Aberration sind noch bestimmend. An den Ziegeln kann man auch gut erkennen, dass die Auflösung noch nicht da ist, auch Farbfehler sind zu sehen. Auch die Vignette dunkelt die Bildecke noch deutlich ab. 

 

Bei f2 gibt es einen deutlichen Sprung "nach vorne" auf ordentliches Niveau. Die Auflösung ist sichtbar verbessert und der Glow der sphärischen Aberration ist fast verschwunden. Man sieht aber immer noch die Rest-Farbfehler. Die Vignette verbessert sich etwas, ist aber noch sichtbar.

 

Bei f2.8 gibt es einen kleineren Sprung, wieder etwas mehr Schärfe und der Glow ist verschwunden.

Die Farbfehler bleiben auf dem gleichen Niveau wie bei f2, von der Vignette ist fast nichts übrig.

 

f4 verbessert sich nur minimal, die Schärfe wird minimal besser und die Vignette ist komplett weg.

Insgesamt ist ein gutes Niveau erreicht in der Bildecke, mit leichten Farbfehler-Resten.

 

Bei f5.6 ist auch die äußerste Bildecke sehr gut.

Die Schärfeleistung lässt nichts mehr zu wünschen übrig, die Kontraste sind voll da und die Farbfehler verschwunden.

 

f8 steigert dieses Niveau auch bis zur alleräußersten Ecke. Ausgezeichnet!

 

 

At f1.2 the corner of the image is still very blurry. Astigmatism and spherical aberration are still determining factors. You can also clearly see from the bricks that the resolution is not there yet, and color errors can also be seen. The vignette also darkens the corner of the image significantly. 

 

At f2 there is a clear jump "forward" to a decent level. The resolution is visibly improved and the glow of spherical aberration has almost disappeared. But you can still see the remaining color errors. The vignette improves slightly, but is still visible.

 

At f2.8 there is a smaller jump, a little more sharpness again and the glow has disappeared.

The color errors remain at the same level as with f2, there is almost nothing left of the vignette.

 

f4 only improves minimally, the sharpness improves minimally and the vignette is completely gone.

Overall, a good level has been achieved in the corner of the picture, with slight residual color errors.

 

At f5.6 the outermost corner of the image is also very good.

The sharpness performance leaves nothing to be desired, the contrasts are perfect and the color errors have disappeared.

 

f8 also increases this level to the very furthest corner. Excellent!

 

Die Schärfecharakteristik des Porst X-M 50mm f1.2 UMC entspricht der aller ultra-lichtstarken Objektive auf einem sehr hohen Niveau.

In der Bildmitte bei f1.2 gut nutzbar mit starkem Randabfall und leichtem Glow.

Bei f2.8 wird in der Bildmitte bereits ein hervorragendes Niveau erreicht mit ordentlichen Bildecken.

Ab f5.6 ist das Objektiv absolut scharf bis in die Ecken, bei f8 hervorragend.

 

The sharpness characteristics of the Porst XM 50mm f1.2 UMC correspond to those of all ultra-fast lenses at a very high level.

Easily usable in the center of the image at f1.2 with strong edge falloff and a slight glow.

At f2.8, an excellent level is already achieved in the center of the image with decent corners.

From f5.6 the lens is absolutely sharp right into the corners, and excellent at f8.

 

 

Portraits

 

Ich persönlich nutze 50mm-Objektive sehr gerne für Halbkörper-Portraits.

Und das Porst ist bei solchen Aufnahmen absolut in seinem Element.

Im Gegensatz zu den Bildern auf unendlich ist es hier schon ab Offenblende f1.2 scharf "genug" - 

die Augen werden sehr gut aufgelöst.

Durch die sphärische Aberration bekommen die Bilder eine sehr schöne Weichheit in der generellen Zeichnung, und natürlich werden die Hintergründe weich aufgelöst. Auch die Vignette hilft hier zu einer guten Konzentration auf das Motiv.

 

Zur genaueren Einschätzung dient mir folgendes Bild:

 

 

Personally, I like to use 50mm lenses for half-body portraits.

And the Porst 50mm is absolutely in its element when it comes to pictures like this.

In contrast to the images at infinity, here it is already sharp "enough" from an open aperture of f1.2 - 

the eyes are very well resolved.

The spherical aberration gives the images a very nice softness in the general drawing, and of course the backgrounds are resolved softly. The vignette also helps you concentrate well on the subject.

 

For a more precise assessment, I use the following image:

 

 

 

Hieraus habe ich 3 Vergrößerungen für euch erstellt.

 

Das erste Bild ist eine Vergrößerung der Augenpartie, wo der Fokus lag. Die Bildschärfe ist für ein "altes" f1.2-Objektiv bei Offenblende gut, wenn man trifft. Es verbleibt ein kleiner Rest-Glow aufgrund der sphärischen Aberration.

 

Das zweite Bild ist eine Vergrößerung aus dem Bildhintergrund. Man sieht schön die charakteristische Darstellung von Highlights, aber auch, dass z.B. der Übergang vom Sonnenblumenfeld in den Wald sehr gut aufgelöst wird.

 

Das dritte Bild ist eine Vergrößerung von vor der Fokusebene. Auch hier wird alles schön weich aufgelöst ohne starkes Outlining - eine Disziplin, in der viele zeitgenössischen Objektive schwächeln.

 

 

I have created 3 enlargements for you.

 

The first image is a close-up of the eye area where the focus was. The image sharpness is good for an "old" f1.2 lens at wide open aperture if you hit. A small residual glow remains due to spherical aberration.

 

The second image is an enlargement of the image background. You can see the characteristic representation of highlights, but also that the transition from the sunflower field to the forest, for example, is very well resolved.

 

The third image is an enlargement of in front of the focal plane. Here too, everything is resolved beautifully and smoothly without strong outlining - a discipline in which many contemporary lenses are weak.

 

 

Hier noch weitere Bilder aus diesem Shooting:

 

Here are more pictures from this shooting:

 

Rendering & Bokeh

Wenn es um das Bokeh geht, gibt es immer viele gegensätzliche Meinungen, 

denn ob einem die Darstellung gefällt, ist halt Geschmackssache.

 

Der Eine möchte alles butterweich aufgelöst haben, der Andere mag es busy mit viel Outlining und Strukturen und/oder Swirl (und natürlich gibt es ganz viel zwischen diesen Extremen in der Mitte)...

 

In meinen Augen ist das Porst ein Vertreter dieser Mitte.

Durch die hohe Lichtstärke bietet es natürlich "viel" Unschärfe und kann durchaus sehr weich rendern, es bleiben jedoch immer Restdetails in der Unschärfe erhalten. Vor allem sind die Highlights immer sichtbar begrenzt, wodurch es sich in den meisten Situationen nicht als "Weichzeichner" erweist. Mir persönlich gefällt das, wenn man einen gewissen "Rest-Charakter" erkennen kann und nicht alles einfach nur weich zugelaufen ist, aber hier kann man natürlich gerne auch anderer Meinung sein.

 

Die folgende Reihe zeigt die Entwicklung der Hintergrundunschärfe beim Abblenden gut. Der Fokus lag auf der oberen Schraube rechts im Bild, Distanz zu dieser war unter einem Meter.

Die Blendenwerte sind f1.2 - f2 - f2.8 - f4 - f5.6 

 

 

When it comes to bokeh, there are always many conflicting opinions, 

Because whether you like the presentation is just a matter of taste.

 

Some people want everything to be resolved as smooth as butter, others like it busy with a lot of outlining and structures and/or swirl (and of course there is a lot in the middle between these extremes)...

 

In my opinion, Porst is a representative of this middle ground.

Due to the high light intensity, it naturally offers "a lot" of blur and can render very softly, but residual details are always retained in the blur. Above all, the highlights are always visibly limited, which means that it does not turn out to be a "soft focus" in most situations. Personally, I like it when you can see a certain "residual character" and not everything is just soft, but of course you can have a different opinion here.

 

The following series shows the development of background blur when stopping down well. The focus was on the upper screw on the right in the picture, the distance to it was less than one meter.

The aperture values are f1.2 - f2 - f2.8 - f4 - f5.6 

 

 

 

Bei f1.2 gibt es zwar viel Unschärfe, aber auch einige "wilde" Strukturen.

 

Bei f2 werden die unscharfen Bereiche viel runder und harmonischer dargestellt.

Dies wäre meine Wahl, wenn es (wie hier) keine Highlights im Hintergrund gibt, die die sechseckige Blendenform erkennen lassen.

 

Ab f2.8 nimmt die Tiefenschärfe dann zu, und es werden immer mehr Hintergrunddetails erkennbar, die dann auch nicht mehr so weich dargestellt werden.

 

Neben diesen Bildern bei bedecktem Himmel und nicht so großem Abstand von Motiv und Hintergrund habe ich noch eine weitere Serie für euch. Dieses Mal ist der Abstand zum anfokussierten Motiv (Dem Ast im Vordergrund) größer (ca. 4-5m) und der Hintergrund etwa 50-100m entfernt.

 

Blendenwerte sind f1.2 - f2 - f2.8 - f4

 

 

At f1.2 there is a lot of blur, but also some "wild" structures.

 

At f2, the out-of-focus areas appear much rounder and more harmonious.

This would be my choice if (like here) there are no highlights in the background to reveal the hexagonal aperture shape.

 

From f2.8 onwards, the depth of field increases and more and more background details become visible, which are then no longer displayed as softly.

 

In addition to these pictures when the sky is overcast and the distance between the subject and the background is not so great, I have another series for you. This time the distance to the focused subject (the branch in the foreground) is larger (approx. 4-5m) and the background is about 50-100m away.

 

Aperture values are f1.2 - f2 - f2.8 - f4

 

 

 

Hier ergibt sich für mich eigentlich eine ähnliche Bewertung. 

Während f1.2 noch etwas nervös ist, gefällt mir der Hintergrund bei f2 deutlich besser.

Weiter abgeblendet verliert die Darstellung in meinen Augen schon wieder an Tiefe.

 

 

Im Nahbereich ist dann hingegen f1.2 für mich "die Blende der Wahl", denn die sechseckigen Highlights, die sich abgeblendet aus der Blendenform ergeben, gefallen mir einfach nicht.

 

Blende f1.2 - f2 - f2.8 - f4

 

 

I actually get a similar assessment here. 

While f1.2 is still a bit nervous, I like the background at f2 much better.

As I dim it down further, the display loses some of its depth again in my opinion.

 

 

At close range, however, f1.2 is "the aperture of choice" for me because I simply don't like the hexagonal highlights that result from the shape of the aperture when stopped down.

 

Aperture f1.2 - f2 - f2.8 - f4

 

 

Generell ist das Porst 50mm f1.2 ein Objektiv, mit dem man im Nahbereich toll "malen" kann.

Der Schärfeeindruck ist dabei immer leicht "glowy" wegen der sphärischen Aberration, obwohl am Fokuspunkt viele Details scharf abgebildet werden:

 

In general, the Porst 50mm f1.2 is a lens with which you can “paint” well at close range.

The sharpness impression is always slightly "glowy" due to the spherical aberration, although many details are sharply imaged at the focal point:

 

 

 

Das Bokeh kann sich bei diesen Bildern echt sehen lassen. Weiche Übergänge von Schärfe zur Unschärfe, und immer markant begrenzte Highlights.

Auch in den Bildecken werden diese nicht zu richtigen Catseyes, sondern bleiben abgerundet.

 

Zur besseren Einschätzung hier eine 5er-Serie an der durch den zusätzlichen Helicoid erweiterten Nahgrenze, Abstand ca. 20cm zum Motiv, dem Blatt in der Mitte.

 

f1.2 - f2 - f2-8 - f4 - f5.6

 

The bokeh in these images is really impressive. Smooth transitions from sharpness to blur, and always clearly defined highlights.

Even in the corners of the picture, these do not become real catseyes, but remain rounded.

 

For a better assessment, here is a series of 5 at the close-up border extended by the additional helicoid, distance approx. 20cm from the motif, the leaf in the middle.

 

f1.2 - f2 - f2-8 - f4 - f5.6

 

 

 

Aus den ersten 3 Bildern hier auch noch Vergrößerungen vom Fokuspunkt.

Bei f1.2 noch glowy, gibt es einen ersten Sprung bei f2 und bereits bei f2.8 ist eine richtig gute Schärfe bei minimaler Schärfentiefe erreicht:

 

From the first 3 pictures here are also enlargements of the focus point.

Still glowy at f1.2, there is a first jump at f2 and already at f2.8 a really good sharpness with minimal depth of field is achieved:

 

Hier noch ein weiteres Motiv im erweiterten Nahbereich bei f1.2 und f2:

 

Here is another subject in the extended close-up range at f1.2 and f2:

 

Bereits mit der "nativen" Naheinstellgrenze von 45cm (Bild 1) kann man schön nahe an das Motiv heran. Beim zweiten Bild habe ich den Helicoid noch zusätzlich benutzt:

 

Even with the “native” close focusing limit of 45cm (Image 1) you can get very close to the subject. In the second picture I also used the helicoid:

 

Auf mittlere und größere Fokusdistanzen ist das Bokeh bei Offenblende unruhiger.

Bei Aufnahmesituationen mit vielen Highlights wie z.B. im Wald findet man viele kleinteilige Strukturen und erhält oft ein kleines "Bubble-Meer" mit einer ganz leichten Tendenz zum Swirl.

Das ist nicht gerade die Stärke des Objektives.

 

At medium and longer focus distances, the bokeh is more unsettled when the aperture is wide open.

In shooting situations with many highlights, such as in the forest, you will find many small-scale structures and often get a small "sea of bubbles" with a very slight tendency to swirl.

That's not exactly the strength of the lens.

 

 

Wenn es nicht so viele Highlights gibt, ist die Darstellung auch auf diese Entfernungen sehr gefällig.

 

If there aren't that many highlights, the display is very pleasing even at these distances.

 

Erfreulich und nicht selbstverständlich für ein f1.2-Objektiv ist, dass es auch in direktem Sonnenschein nur wenig "glüht":

 

What's pleasing and not a given for an f1.2 lens is that it only "glows" a little in direct sunlight:

 

Abgeblendet auf f5.6 oder f8 ist das Porst bis in die Bildecken  (wie man ja auch an der Bildreihe zur Bewertung der Schärfe sehen kann) ein sehr scharfes, kontrastreich abbildendes Objektiv.

Hier gibt es auch im Vergleich zu modernen Optiken keine Einschränkungen.

 

Stopped down to f5.6 or f8, the Porst is a very sharp, high-contrast lens right down to the corners of the image (as you can see from the series of images used to evaluate the sharpness).

There are no restrictions here, even compared to modern optics.

 

 

Farbfehler / Chromatic Aberrations

Bereits schon in einigen vorangegangenen Bildern und vor allem in den beiden nun folgenden Bildern kann man einen der Schwachpunkte des Objektives gut sehen:

Die Korrektur auf Farbfehler.

 

You can already clearly see one of the weak points of the lens in some of the previous pictures and especially in the two following pictures:

Correction for color errors.

 

 

 

Bereits in den Gesamtbildern lässt sich gut erkennen, dass es bei Offenblende an Kontrastkanten erhebliche Farbfehler gibt. Aus diesen beiden Bildern habe ich noch Vergrößerungen vorbereitet, die das ganze Ausmaß besser zeigen:

 

Already in the overall images you can clearly see that there are significant color errors at contrast edges when the aperture is open. I have prepared enlargements of these two images to show the full extent better:

 

 

 

Vor allem die grünen Ränder um die Highlights wie im zweiten Bild findet man fast bei allen offenblendigen Aufnahmen.

 

Durch Abblenden verbessern sich diese Farbfehler jedoch schnell.

 

f1.2 - f2.8 - f5.6:

 

In particular, the green edges around the highlights like in the second image can be found in almost all open-aperture shots.

 

However, stopping down quickly improves these color errors.

 

f1.2 - f2.8 - f5.6:

 

 

 

Auch aus diesen 3 Bildern die Vergrößerungen:

 

Also from these 3 pictures the enlargements:

 

 

Während man bei der f1.2-Aufnahme sowohl Purple-Fringing in der Schärfeebene als auch grünes Bokeh-Fringing im Hintergrund an der Dachkante sieht,

sind bei f2.8 beide "Problemstellen" schon sehr deutlich verbessert. Sie fallen nur noch in diesen extremen Vergrößerungen überhaupt auf.

Bei f5.6 ist die Farbkorrektur perfekt.

 

While in the f1.2 shot you can see both purple fringing in the plane of focus and green bokeh fringing in the background at the edge of the roof,

At f2.8 both “problem areas” are already significantly improved. They are only noticeable at these extreme enlargements.

At f5.6 the color correction is perfect.

 

 

Verhalten im Gegenlicht /Flares and Ghosts

Hier schlägt sich das Porst für ein solch hochlichtstarkes Objektiv mit entsprechend großen Glasflächen aus den 1980er-Jahren eigentlich ziemlich gut.

Natürlich kann man in dieser Disziplin JEDES Objektiv schlecht aussehen lassen, wenn man es genug provoziert. Bei "normalen" Aufnahmen hat das Porst hier aber eine sehr vernünftige Figur gemacht.

 

Bei Offenblende f1.2 gegen die Sonne handelt man sich gerne mal  "Blobs" auf der der Sonne gegenüberliegenden Seite ein:

 

Here the Porst actually does pretty well for such a high-aperture lens with correspondingly large glass surfaces from the 1980s.

Of course, in this discipline you can make ANY lens look bad if you provoke it enough. In “normal” shots, the Porst cut a very reasonable figure here.

 

With an open aperture of f1.2 towards the sun, you can often get “blobs” on the side opposite the sun:

 

 

 

Bei offenblendigen Nachtszenen reagiert das Objektiv aber relativ neutral, auch wenn man voll gegen eine helle Lichtquelle fotografiert - etwas Kontrastverlust, aber im Grunde genommen "alles im grünen Bereich":

 

In open-aperture night scenes, the lens reacts relatively neutrally, even when shooting against a bright light source - some loss of contrast, but basically "everything is fine":

 

 

Um mal einen besseren Eindruck zu bekommen, wie "schlimm" es bei f1.2 wirklich werden kann, habe ich folgende 3 Bilder vorbereitet gegen die schon tiefer stehende, starke Sonne vom gleichen Standpunkt bei unterschiedlichen Winkeln (Ich habe immer weiter nach oben in die Sonne geschwenkt):

 

To get a better impression of how "bad" it can really get at f1.2, I prepared the following 3 images against the already lower, strong sun from the same position at different angles (I kept looking up into the sun panned):

 

Abgeblendet sieht das Gegenlichtverhalten nochmal etwas besser aus.

Bei Bildern mit Sonnen(Blenden-)sternen ergeben sich kleine Ghosts um die Sonne herum (diese sind leider stark gesättigt) und auch hier bekommt man auf der der Sonne gegenüberliegenden Seite kleine Flare-Blobs. Aber all das ist schon Jammern auf relativ hohem Niveau - für sein Alter und seine Lichtstärke schlägt sich das Objektiv wirklich gut.

Die Blendensterne haben leider nur 6 Lamellen, die Definition ist recht gut (die Strahlen fasern kaum aus).

 

When stopped down, the backlight behavior looks a little better.

In images with sun (iris) stars, small ghosts appear around the sun (unfortunately these are highly saturated) and here too you get small flare blobs on the side opposite the sun. But all of this is complaining at a relatively high level - the lens performs really well for its age and speed.

Unfortunately, the aperture stars only have 6 blades, the definition is quite good (the rays hardly fray).

 

 

 

Um es auch noch gezeigt zu haben:

Wenn man es darauf anlegt, kann man natürlich auch katastrophale Flares bekommen.

Die habe ich hier aber extrem provoziert, ich habe gezielt die schlimmste Position ausgesucht.

 

Just to show it:

Of course, if you put your mind to it, you can also get catastrophic flares.

But I provoked her extremely here, I specifically chose the worst position.

 

Bilder bei Nacht / Nightshots

Aus der Kombination f1.2-Objektiv mit einer aktuellen Kamera und den hohen nutzbaren ISO-Werten wird natürlich fast schon ein "Nachtsichtgerät" - So kann man auch mal einen kleinen Bummel bei absoluter Dunkelheit wagen und mit den Lichtquellen spielen...

Ich empfinde das Rendering der Highlights als richtig spannend und schön.

 

Of course, the combination of an f1.2 lens with a current camera and the high usable ISO values almost becomes a "night vision device" - so you can take a little stroll in absolute darkness and play with the light sources...

I find the rendering of the highlights to be really exciting and beautiful.

 

 

Verzeichnung / Distortion

Hier ist das Objektiv "untadelig".

Es gibt eine minimale tonnenförmige Verzeichnung,

in all meinen Bildern ist mir dabei nichts Negatives ins Auge gestochen.

Bei Bedarf wäre sie mit minimalen Korrekturwerten in Lightroom zu beheben.

 

Here the lens is “impeccable”.

There is minimal barrel distortion,

Nothing negative caught my eye in all of my pictures.

If necessary, it could be corrected with minimal correction values in Lightroom.

 

 

Bildserie "Der große Nebel" / Picture Series: "The big fog"

Ich habe mit dem Objektiv bei schönstem Novembernebel eine Bildreihe erstellt bei Blendenwerten von f1.2 bis f8, je nach gewünschter Schärfentiefe.

Hierbei hat es in keinster Weise enttäuscht, sondern sich als sehr gut ausbalancierter Begleiter erwiesen.

Die Bilder sind farblich etwas "herbstlich aufgefrischt"...

 

I created a series of images with the lens in the most beautiful November fog at aperture values from f1.2 to f8, depending on the desired depth of field.

It didn't disappoint in any way, but rather proved to be a very well-balanced companion.

The colors of the pictures are a bit "freshened up for autumn"...

 

 

Aus dieser Bilderserie noch etwas "Technisches",

zum direkten Vergleich relativ identische Aufnahmesituationen jeweils bei f1.2 und f2.8.

 

Paar 1:

 

Something more “technical” from this series of pictures,

For direct comparison, relatively identical shooting situations at f1.2 and f2.8.

 

Couple 1:

 

 

 

Paar 2:

 

Couple 2:

 

Mein Fazit / Conclusion:

Das Porst X-M 50mm f1.2 UMC ist ein sehr guter Vertreter der klassischen f1.2-"Lichtriesen".

 

Die Bildschärfe ist entsprechend der Lichtstärke sehr gut.

Bei f1.2 gute Auflösung in der Bildmitte mit starkem Randabfall und etwas "Glow",

ab f2.8 hervorragend in der Bildmitte und guten Ecken,

ab f5.6 sehr gut über das ganze Bild - bei f8 hervorragend.

 

Das Bokeh des Objektives ist bei Offenblende f1.2 ein Mix aus Weichheit und Reststrukturen mir deutlich begrenzten Highlight-Scheibchen - wie so oft Geschmackssache, mir gefällt es mit seinem "Charakter". Abgeblendet auf f2 ist es deutlich weniger strukturiert und "runder" - allerdings kommt hier bereits die sechseckige Blendenform zum Tragen und es gibt bei Highlights "Stopschilder".

 

Chromatische Aberrationen sind bei Offenblende ein starkes Thema, leichtes Abblenden verbessert diese schon deutlich. Aber erst bei f5.6 sind diese vollkommen verschwunden.

 

Gut für ein solch hochlichtstarkes Objektiv schlägt sich das Porst im Bereich der Gegenlichtanfälligkeit. Nur wenig Flareneigung, sowohl bei Offenblende als auch abgeblendet. Die Kontrastverluste sind nicht stark und gut korrigierbar, hier profitiert es von seiner sehr leistungsstarken Vergütung.

 

Insgesamt ist das Porst in der Welt der klassischen f1.2er-Objektive für mich der absolute Preis-Leistungssieger. Man erhält die Konstruktion eines großen Markenherstellers (Fuji) zum Handelsmarkenpreis. Die Leistung muss sich im Vergleich zu den anderen Marken-f1.2-Objektiven nicht verstecken, ganz im Gegenteil. Vielleicht spielen auch einfach die gerne gemachten "Verwechslungen" mit dem deutlich schwächeren Vorgänger, dem Porst 55mm f1.2 mit PK-Bajonett, bei den Preisen eine Rolle. Immerhin wird das identische Objektiv als Fuji X-Fujinon 50mm f1.2 (das jedoch sehr selten ist) zum vierfachen! Preis gehandelt.

 

Wie immer findet ihr zum Abrunden der Vorstellung noch ein paar Bilder in der folgenden Galerie,

eure Gedanken und Einschätzungen dürft ihr mir sehr gerne darunter mitteilen!

 

 

 

The Porst XM 50mm f1.2 UMC is a very good representative of the classic f1.2 “light giants”.

 

The image sharpness is very good given the light intensity.

At f1.2 good resolution in the center of the image with strong edge falloff and a bit of "glow",

from f2.8 excellent in the center of the image and good corners,

From f5.6 very good across the entire image - excellent at f8.

 

The bokeh of the lens at open aperture f1.2 is a mix of softness and residual structures with clearly limited highlight discs - as is often a matter of taste, I like it with its "character". Stopped down to f2, it is significantly less structured and more "rounded" - although the hexagonal aperture shape comes into play here and there are "stop signs" in highlights.

 

Chromatic aberrations are a major issue when the aperture is wide open; stopping down slightly improves this significantly. But only at f5.6 do these disappear completely.

 

For such a high-speed lens, the Porst performs well in terms of susceptibility to backlight. Only a slight tendency to flare, both with the aperture wide open and stopped down. The contrast losses are not severe and can be easily corrected; here it benefits from its very powerful coating.

 

Overall, in the world of classic f1.2 lenses, the Porst is the absolute price-performance winner for me. You get the design of a major brand manufacturer (Fuji) at a private label price. The performance does not have to hide in comparison to the other brand f1.2 lenses, quite the opposite. Maybe it's just the popular "confusion" with its significantly weaker predecessor, the Porst 55mm f1.2 with PK bayonet that play a role in the prices. After all, the identical lens as the Fuji Price costs 4 times as much...

 

As always, you can find a few more pictures in the following gallery to round off the presentation,

You are welcome to share your thoughts and assessments with me below!

 

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0