Konica Hexanon AR 135mm f2.5

Deutsche Textversion / 

English Translation (sorry for errors, no native english speaker)

 

 

Für die Konica Autoreflex (AR)- Reihe gab es über den langen Produktionszeitraum von 1965 bis 1987 3  verschiedene 135mm-Objektive.

 

Das lichtstärkste unter ihnen war das 

 

Konica Hexanon AR 135mm f2.5,

 

welches ich euch hier gerne vorstellen möchte.

 

Produziert von 1973 bis 1987, gab es von diesem Objektiv nur eine Version mit waffelartiger Gummierung am Fokusring.

 

 

Einige technische Daten:

 

Blende: von f2.5 bis f16, in halben Stufen rastend, 6 Blendenlamellen

Optisches System: 4 Linsen in 4 Gruppen

Naheinstellgrenze: 120cm

Filtergewinde: 62mm

Länge: 96mm

Gewicht: 650g

 

Und so sieht das schöne Objektiv aus:

 

 

There were 3 different 135mm lenses for the Konica Autoreflex (AR) series over the long production period from 1965 to 1987.

 

This was the brightest of them 

 

Konica Hexanon AR 135mm f2.5 ,

 

which I would like to introduce to you here.

 

Produced from 1973 to 1987, there was only one version of this lens with a waffle-like rubber coating on the focus ring.

 

 

Some technical data:

 

Aperture: from f2.5 to f16, locking in half steps, 6 aperture blades

Optical system: 4 lenses in 4 groups

Closest focusing distance: 120cm

Filter thread: 62mm

Length: 96mm

Weight: 650g

 

And this is what the beautiful lens looks like:

 

 

Das Objektiv hat eine normale Auszugsfokussierung.

Am kürzesten ist es bei unendlich-Einstellung,

je weiter man in den Nahbereich fokussiert, desto länger wird es.

 

The lens has normal pull-out focusing.

It is shortest at infinity setting,

the closer you focus, the longer it becomes.

 

 

Ich benutze das Objektiv adaptiert an die Sony Alpha 7III und 7RIII.

Der einfachste Weg der Adaption ist ein handelsüblicher Konica AR auf Sony E-Mount-Adapter.

 

Ein Fotokollege, Hans-Jürgen Diener aus Dresden, hat mir zur Adaption der Konica-Objektive einen speziellen Helicoid-Adapter (mit einer zusätzlichen Fokussierung für erweiterten Nahbereich) gebaut.  Aufgrund der Kürze des Adapters fällt diese Erweiterung jedoch relativ gering aus - aber immer noch besser und bequemer als das Zwischenschrauben eines Zwischenringes, vor allem flexibler, da stufenlos.

 

Hier seht ihr neben dem Objektiv einmal den Adapter in Unendlich-Position, das nächste Bild zeigt die maximale Erweiterung durch Auszug.

 

 

I use the lens adapted to the Sony Alpha 7III and 7RIII.

The easiest way to adapt is a commercially available Konica AR to Sony E-mount adapter.

 

A photo colleague, Hans-Jürgen Diener from Dresden, built me a special helicoid adapter (with additional focusing for extended close range) to adapt the Konica lenses. However, due to the shortness of the adapter, this extension is relatively small - but still better and more convenient than screwing in an intermediate ring, and above all more flexible because it is infinitely variable.

 

Here you can see the adapter in the infinity position next to the lens, the next picture shows the maximum extension.

 

 

Die integrierte ausziehbare Gegenlichtblende ist deutlich zu kurz, um auch nur ansatzweise effektiv wirken zu können:

 

The integrated extendable lens hood is clearly too short to be even remotely effective:

 

 

Ich empfehle aus diesem Grund DRINGEND die Benutzung von zwei Metall-Tele-Gegenlichtblenden (wie sie sehr günstig im Versandhandel zu bekommen sind) übereinandergeschraubt wie im folgenden Bild gezeigt. Dies ist ein sehr effektiver Schutz vor Streulicht, auch wenn die Kompaktheit natürlich auf der Strecke bleibt.

 

For this reason, I strongly recommend using two metal telephoto lens hoods (of the kind you can get very cheaply from the large webshops) screwed one on top of the other as shown in the following picture. This is a very effective protection against stray light, even if the compactness of course falls by the wayside.

 

 

Und so sieht das Objektiv fertig adaptiert an eine der Testkameras, hier die Sony Alpha 7RIII, aus.

Wie man sieht, ist das Konica alles andere als ein kleines Objektiv. Die Länge und das Gewicht der Kombination sind deutlich zu spüren und die Gewichtsverteilung ist etwas  frontlastig.

 

And this is what the lens looks like when it has been adapted to one of the test cameras, here the Sony Alpha 7RIII.

As you can see, the Konica is anything but a small lens. The length and weight of the combination are clearly noticeable and the weight distribution is somewhat front-heavy.

 

 

 

 

Das Testobjektiv hat eine makellose Optik - keine Kratzer oder Beläge auf den Linsen.

Der Blendenring ist Konica-typisch schwergängig und etwas hakelig.

Die Fokussierung meines Exemplares läuft auch nach all den Jahren seit der Herstellung gleichmäßig mit einem angenehmen Widerstand.

 

The test lens has flawless optics - no scratches or deposits on the lenses.

As is typical for Konica, the aperture ring is stiff and a bit unsteady.

Even after all the years since it was manufactured, the focusing of my sample runs smoothly with a pleasant resistance.

 

Danke an Dr. Kolio Raltchev, der mir auch für diesen Testbericht ein Foto auf Film zur Verfügung gestellt hat!

 

Thank you, Dr. Kolio Raltchev for sharing the analogue photo on film with me for this review!

Bildschärfe / Sharpness

Ich habe eine Bildreihe zur Bewertung der Schärfe für euch angefertigt, bei der sowohl das Bildzentrum als auch die Bildecke in einer Schärfeebene liegen.

Fokuspunkt war die Markise des Daches des Hauses links der nach oben führenden Straße.

Das Haus in der rechten oberen Bildecke liegt auf der gleichen Höhe und somit in der gleichen Schärfeebene.

 

Die Blendenreihe zeigt die Werte f2.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

I have created a series of images for you to evaluate the sharpness, in which both the center and the corner of the image are in the same sharpness plane.

The focal point was the awning of the roof of the house to the left of the street leading up.

The house in the top right corner of the picture is at the same height and therefore in the same plane of focus.

 

The aperture row shows the values f2.5 - f4 - f5.6 - f8 - f11

 

 

Die vom Objektiv verursachte Vignettierung ist bei Offenblende deutlich.

Bei f4  ist sie schonfast verschwunden,

ab f5.6 unkritisch.

 

Als nächstes folgen 100%-Vergrößerungen aus der Bildmitte vom Fokuspunkt,

in der gleichen Reihenfolge wie oben:

 

The vignetting caused by the lens is clear when the aperture is wide open.

At f4 it has almost disappeared,

from f5.6 on uncritical.

 

Next are 100% enlargements from the center of the image from the focus point,

in the same order as above:

 

 

Bei f2.5 ist die Schärfe in der Bildmitte schon auf gutem bis sehr gutem Niveau. Es gibt einen zarten Glow aufgrund der sphärischen Aberration.

 

Bei f4 steigert sich die Schärfe auf hervorragendes Niveau, der Mini-Glow verschwindet restlos.

 Bei f5.6 steigert sich nur noch der Kontrast minimal, f8 bleibt hierzu unverändert und auch bei f11 ist noch keine Verringerung der Schärfe durch die Beugung wahrnehmbar.

 

Auch aus der Bildecke oben rechts habe ich 100%-Vergrößerungen vorbereitet:

 

 

At f2.5, the sharpness in the center of the image is already at a good to very good level. There is a delicate glow due to spherical aberration.

 

At f4 the sharpness increases to an excellent level, the mini-glow disappears completely.

 At f5.6 the contrast only increases minimally, f8 remains unchanged and even at f11 there is no noticeable reduction in sharpness due to diffraction.

 

 I also prepared 100% enlargements from the top right corner of the image:

 

 

In der Bildecke ist die Bewertung sehr ähnlich.

 

Bei f2.5 überlagern die Vignette und die sphärische Aberration noch etwas die Ecke,

die Schärfe ist bereits gut.

Bei f4 ist die Vignette sowie der Glow bereits deutlich gemildert. Die Schärfe verbessert auf sehr  gutes Niveau. 

Bei f5.6, f8 und f11 sind Schärfe und Kontrast in der äußersten Bildecke ausgezeichnet.

 

Bei allen Vergrößerungen aus der Ecke sind hauchfeine Spuren von lateralen chromatischen Aberrationen zu erkennen, z.B. an den Fensterrahmen und der Dachrinne.

 

Zusammenfassend kann man sagen:

Bereits bei Offenblende f2.5 ist das Objektiv im erweiterten Bildzentrum gut scharf, ab f4 hervorragend.

Randscharf ist es ab Offenblende,

für perfekt scharfe Ecken muss man bis auf f5.6 abblenden.

Eine nicht nur im Zeitkontext beeindruckende Schärfeleistung.

 

 

In the corner of the picture the rating is very similar.

 

At f2.5 the vignette and the spherical aberration still slightly overlap the corner,

the sharpness is already good.

At f4 the vignette and the glow are already significantly reduced. The sharpness improves to a very good level. 

At f5.6, f8 and f11, sharpness and contrast in the outermost corners of the image are excellent.

 

When zoomed in from the corner, you can see very fine traces of lateral chromatic aberrations, for example on the window frames and the gutter.

 

Summary, one can say:

Even at f2.5 the lens is well sharp in the extended image center, and excellent from f4 onwards.

It is sharp at the edges from the aperture open,

For perfectly sharp corners you have to stop down to f5.6.

An impressive sharpness performance, not only in the context of the time.

 

Rendering & Bokeh

Wenn es um das Hintergrundrendering geht, gibt es immer viele gegensätzliche Meinungen. 

Denn ob einem die Art der  Darstellung eines Objektives gefällt oder nicht, ist einfach Geschmackssache.

 

Der Eine möchte alles butterweich aufgelöst haben, der Andere mag es busy mit viel Outlining und Strukturen und/oder Swirl (und natürlich gibt es ganz viel zwischen diesen Extremen in der Mitte)...

 

Das Konica Hexanon 135mm f2.5 ist eindeutig ein Vertreter weichen, unaufgeregten Fraktion.

Die Hintergründe werden eigentlich immer schön weich und flächig aufgelöst, störende Strukturen gibt es nur extrem selten bei heftigen Lichtkontrasten. 

Die folgende Reihe zeigt die Entwicklung der Hintergrundunschärfe beim Abblenden.
Der Fokus lag auf der Schraube rechts im Bild, Distanz zu dieser war etwa zwei Meter.

Die Blendenwerte sind  f2.5 - f4 - f5.6 - f8:

 

When it comes to background rendering, there are always many conflicting opinions. 

Because whether you like the way a lens displays or not is simply a matter of taste.

 

Some people want everything to be resolved as smooth as butter, others like it busy with a lot of outlining and structures and/or swirl (and of course there is a lot in the middle between these extremes)...

 

The Konica Hexanon 135mm f2.5 is clearly a representative of the soft, calm fraction.

The backgrounds are actually always beautifully soft and flat; disturbing structures are only extremely rare when there are strong light contrasts. 

The following series shows the evolution of background blur when stopping down.
The focus was on the screw on the right in the picture, the distance to it was about two meters.

The aperture values are f2.5 - f4 - f5.6 - f8:

 

 

Bereits bei Offenblende ist das Rendering sehr schön weich, es gibt auf diese Distanz nur sehr wenig sichtbares Outlining und keine Neigung zum Swirl. Auch der Übergang von Schärfe zu Unschärfe ist schön weich und fließend.

Dies bleibt in meinen Augen auch bei allen abgeblendeten Bildern der Fall, es nimmt nur die Schärfentiefe jeweils zu.

 

Ich habe noch eine weitere Reihe in der gleichen Reihenfolge für euch fotografiert, dieses Mal auf etwas kürzere Distanz zum Motiv, aber dafür viel weiter entferntem (aber sehr forderndem) Hintergrund:

 

 

 Even at wide open the rendering is very soft, there is very little visible outlining at this distance and no tendency to swirl. The transition from sharpness to blur is also nice and smooth.

In my opinion, this remains the case with all dimmed images, it's just that the depth of field increases.

 

I photographed another series for you in the same order, this time at a slightly shorter distance from the subject, but with a much further away (but very challenging) background:

 

 

Es bleibt dabei, das Rendering ist wunderbar flächig und weich, es steigert sich nur die Tiefenschärfe.

 

Mein zweites wiederkehrendes Bokeh-Testmotiv (hier an der Naheinstellgrenze) habe ich auch noch vorbereitet:

 

It stays that way, the rendering is wonderfully flat and soft, it just increases the depth of field.

 

I also prepared my second recurring bokeh test subject (here at the closest focusing limit):

 

 

Auf kurze Fokusdistanzen ist das Rendering sehr schön cremig, es gibt auch keine Tendenz zur Bubblebildung.

 

Die nächste Beispielpaar an der Naheinstellgrenze des Objektives gemacht sowie zum Vergleich mit dem zusätzlich ausgefahrenen Helicoid-Adapter:

 

At short focus distances the rendering is very creamy and there is no tendency to bubble.

 

The next pair of examples was taken at the closest focusing limit of the lens and for comparison with the additionally extended helicoid adapter:

 

 

Wie man sieht, gibt es auch bei einer Erweiterung der Naheinstellgrenze keinen Schärfeabfall, am Motiv bleibt die Darstellung auch bei Offenblende knackig. 

 

 

Das folgende Beispielpaar ist kurz oberhalb der nativen Naheinstellgrenze und noch etwas weiter entfernt:

 

 

As you can see, there is no drop in sharpness even when the close-up distance is extended; the image on the subject remains crisp even when the aperture is wide open. 

 

 

The following example pair is just above the native focusing limit and a little further away:

 

 

Neben der in meinen Augen wunderschön weichen Hintergrunddarstellung gibt es auch auf sehr kurze Distanzen keinen Grund zur Klage bei der Schärfeleistung, wie die folgenden vielfältigen Beispielbilder zeigen:

 

In addition to what I find to be a beautifully soft background, there is no reason to complain about the sharpness performance even at very short distances, as the following diverse sample images show:

 

 

Auf mittlere Distanzen bleibt das Rendering unaufgeregt weich, auch wenn kleinere Strukturen nun etwas betonter dargestellt werden. Erstaunlich ist auch, dass es auch auf diese Distanzen kaum Catseyes und Swirl gibt:

 

At medium distances, the rendering remains calmly soft, even if smaller structures are now displayed a little more emphatically. It is also astonishing that there are hardly any catseyes and swirls even at these distances:

 

 

Positiv hervorheben muss man auch, dass das Vordergrundbokeh ebenso weich wie die Unschärfedarstellung im Hintergrund ist:

 

It should also be positively emphasized that the foreground bokeh is just as soft as the blur in the background:

 

Portraits / People

Diese beschriebenen positiven Eigenschaften des Renderings zeigen sich natürlich auch bei Portraits.

Egal ob Kopfportraits, Kopf-und Schulter-, Halbkörper- oder Ganzkörper-Distanz, das Rendering bleibt sehr schön und über alle Zweifel erhaben.

Auch die Schärfe am Fokuspunkt ist auf alle Portraitdistanzen sehr gut, und dabei ist es egal, wo man das Model im Bild platziert.

Die Freistellung eines 135mm-Objektives mit f2.5 ermöglicht natürlich besondere Bilder. Sehr  beeindruckend finde ich das insbesondere bei Ganzkörperaufnahmen, wo es trotz der großen nötigen Aufnahmedistanz immer noch eine sichtbare Unschärfe gibt, die so mit lichtschwächeren Objektiven nicht möglich ist.

 

These positive properties of rendering described are of course also evident in portraits.

No matter whether head portraits, head and shoulders, half body or full body distance, the rendering remains very beautiful and beyond any doubt.

The sharpness at the focus point is also very good at all portrait distances, and it doesn't matter where you place the model in the picture.

The Separation of a 135mm lens with f2.5 naturally enables special images. I find this particularly impressive when taking full-body shots, where despite the large required shooting distance there is still a visible blur that is not possible with slower lenses.

 

Bildserie: "Alschbach-Runde" Teil 1 / Picture Series: "Alschbach-Trail" Part 1

An einem schönen, sonnigen Tag im vergangenen Winter bin ich einen neuen Wanderweg in der Biosphäre Bliesgau gelaufen, die sogenannte "Alschbach-Runde" und habe diesen mit dem Konica 135mm f2.5 dokumentiert. Der erste Teil des Weges führt vom Dorf in den Wald und an einer Lourdesgrotte vorbei über ein Hofgut bis auf den Berg.

Die unterschiedlichen Lichtszenarien und ihre Anforderungen meistert das Konica hervorragend.

Es ermöglicht wunderbare Detailaufnahmen mit der gewünschten weichen Hintergrundunschärfe bei f2.5 ebenso wie knackscharfe, abgeblendete Landschaftsaufnahmen (bei f5.6).

 

Anmerken muss ich, dass die Aufnahmen auf weitere Distanzen eine deutliche, scharfe Vignettierung in der Ecke zeigen. Dies liegt nicht am Objektiv, sondern an der Art der Adaptierung. Zu diesem Zeitpunkt habe ich das Objektiv auf dem Weg Konica AR auf Leica M-Adapter und dann weiter per Adapter Leica M auf Sony E-Mount verwendet. Dies führt leider zu den fast schwarzen Ecken. Aus diesem Grund habe ich mir den in der Objektivvorstellung gezeigten Adapter anfertigen lassen.

 

 

On a beautiful, sunny day last winter, I walked a new hiking trail in the Bliesgau Biosphere, the so-called "Alschbach Trail" and documented it with the Konica 135mm f2.5. The first part of the path leads from the village into the forest and past a Lourdes grotto over a farm to the hill-top.

The Konica masters the different lighting scenarios and their requirements excellently.

It enables wonderful detailed shots with the desired soft background blur at f2.5 as well as crisp, dimmed landscape shots (at f5.6).

 

 

I have to note that the shots at further distances show a clear, sharp vignetting in the corner. This is not due to the lens, but rather to the type of adaptation. At this point I used the lens via the Konica AR to Leica M adapter route and then further via the Leica M to Sony E-mount adapter. Unfortunately, this leads to the almost black corners. For this reason I had the adapter shown in the lens presentation made.

 

Verzeichnung / Distortion

Das Konica 135mm f2.5 ist fast verzeichnungsfrei.

Es gibt eine minimale, kissenförmige Verzeichnung.

Diese ist selbst bei kritischen Aufnahmen quasi unsichtbar.

 

The Konica 135mm f2.5 is almost distortion-free.

There is minimal pincushion distortion.

This is virtually invisible even in critical recordings.

 

Das Konica 135mm f2.5 analog auf Fuji Acros 100 Schwarz-Weiß-Film / Konica 135mm f2 analog on Fuji Acros 100 black and white film

Dr. Kolio Raltchev hat mir auch für diesen Test eine sehr schöne Aufnahme mit dem Konica Hexanon AR 135mm f2.5 auf klassischem Schwarz-Weiß-Film zur Verfügung gestellt, entstanden mit der Konica Autoreflex T4 auf Fuji Acros 100:

 

Dr Kolio Raltchev provided me for this review a beautiful picture he took with the Konica Hexanon AR 135mm f2.5 and the Konica Autoreflex T4  on a classic black and white film, the Fuji Acros 100:

 

Bildserie: Entlang der Grenze / Picture Series: Along the Border

Von Karlsbrunn aus kann man durch den kleinen Wildpark bis zum Carrière de Freyming Merlebach laufen. Dort kann man sich entlang der grünen deutsch-französischen Grenze bewegen und neben vielen Grenzsteine den wunderbaren Weitblick von dort oben bestaunen.

Auch hier erweist sich das Konica als ein enorm starker und vielseitiger Begleiter. Das Wetter war sehr trübe, und trotzdem schafft es das Objektiv, Kontraste und Farben schön natürlich, aber intensiv, darzustellen.

 

From Karlsbrunn you can walk through a small wildlife park to the Carrière de Freyming-Merlebach. There you can move along the green German-French border and marvel at the wonderful panoramic view from up there next to many border stones.

Here too, the Konica proves to be an extremely strong and versatile companion. The weather was very cloudy, but the lens still managed to display contrasts and colors in a beautifully natural but intense way.

 

Farbfehler / Chromatic Aberrations

Hier sind wir bei einer Schwachstelle des Objektives angekommen.

Während die lateralen chromatischen Aberrationen (wie im Schärfe-Kapitel gezeigt und beschrieben) eher mild ausgeprägt sind und auch im Raw-Konverter per "Häkchen setzen" entfernt werden können, sind die longitudinalen chromatischen Aberrationen oft ein Problem.

 

Zunächst das übliche Chrom-Ösen-Bild mit Vergrößerungen von vor und hinter der Schärfeebene:

 

Here we have reached a weak point in the lens.

While the lateral chromatic aberrations (as shown and described in the sharpness chapter) are rather mild and can also be removed in the raw converter by checking the box, the longitudinal chromatic aberrations are often a problem.

 

First, the usual chrome eyelet image with enlargements of in front of and behind the focal plane:

 

 

Hier sieht man direkt schon in diesem Szenario sowohl deutliche Spuren von Magenta als auch Grün an den Ösen vor und hinter der Schärfeebene.

 

Die folgende Serie aus 3 Bildern mit unterschiedlich weiter Fokussierung zeigt das gleiche Verhalten (vor allem am oberen Ast), ohne dass Vergrößerungen notwendig wären:

 

In this scenario you can see clear traces of magenta and green on the eyelets in front of and behind the focus plane.

 

The following series of 3 images with different levels of focus shows the same behavior (especially on the upper branch), without the need for enlargements:

 

 

Das Bokeh-Fringing ist wirklich sehr ausgeprägt beim Konica Hexanon AR 135mm f2.5 - 

eine echte Schwachstelle, wie auch die 3 folgenden Bilder mit jeweiligen Vergrößerungen gut zeigen:

 

The bokeh fringing is really very pronounced on the Konica Hexanon AR 135mm f2.5 - 

a real weak point, as the 3 following pictures with respective enlargements clearly show:

 

 

Um Purple-Fringing in der Schärfeebene zu erhalten, muss man das Objektiv schon "gezielt provozieren". Dieses ist dann auch nicht übermäßig stark ausgeprägt, also eher selten ein wirkliches Problem.

 

In order to get purple fringing in the focal plane, you have to “provoke” the lens in a targeted manner. This is not particularly pronounced, so it is rarely a real problem.

 

 

Wie fast alle Konkurrenten unter den extrem lichtstarken 135mm-Objektiven hat auch das Konica 135mm f2.5 Probleme mit Farbfehlern. Vor allem das Bokeh-Fringing ist deutlich bemerkbar und kann Bilder stark negativ beeinflussen.

 

Like almost all competitors among the extremely fast 135mm lenses, the Konica 135mm f2.5 also has problems with color errors. Bokeh fringing in particular is clearly noticeable and can have a very negative impact on images.

 

Bildserie: "Alschbach-Runde" Teil 2 / Picture Series: "Alschbach Trail" Part 2

Der zweite Teil der Fotos von dieser Wanderung beginnt nach dem Verlassen des Waldes und dem Erreichen der Höhe ("Würzbacher Berg"). Kurz vor Sonnenuntergang war das Licht sensationell, und auch die Sicht in Richtung Biesingen (Kirche) und der Allee in richtung Blieskastel war relativ klar.

Man wandert nun einige Zeit auf dieser Höhe, bis man im Wald wieder den sich windenden Weg bergab einschlägt und nach Alschbach zurückkehrt zum Startpunkt, der Kirche. Ein sehr schöner Rundweg, vor allem in den Tagesrandstunden mit wunderbaren Lichteindrücken. 

Das Konica hat sich hier als hervorragendes mittleres Tele-Objektiv erwiesen, abgeblendet knackscharf mit richtig guten Farben und Kontrasten.

 

Anmerken muss ich, dass die Aufnahmen auf weitere Distanzen eine deutliche, scharfe Vignettierung in der Ecke zeigen. Dies liegt nicht am Objektiv, sondern an der Art der Adaptierung. Zu diesem Zeitpunkt habe ich das Objektiv auf dem Weg Konica AR auf Leica M-Adapter und dann weiter per Adapter Leica M auf Sony E-Mount verwendet. Dies führt leider zu den fast schwarzen Ecken. Aus diesem Grund habe ich mir den in der Objektivvorstellung gezeigten Adapter anfertigen lassen.

 

 

The second part of the photos from this hike begins after leaving the forest and reaching the height ("Würzbacher Berg"). Shortly before sunset the light was sensational, and the view towards Biesingen (church) and the avenue towards Blieskastel was also relatively clear.

You now hike at this height for some time until you take the winding path downhill again in the forest and return to Alschbach to the starting point, the church. A very nice circular route, especially in the edge of the day with wonderful light impressions. 

The Konica has proven itself to be an excellent medium telephoto lens, stopped down crisp and sharp with really good colors and contrasts.

 

 

I have to note that the shots at further distances show a clear, sharp vignetting in the corner. This is not due to the lens, but rather to the type of adaptation. At this point I used the lens via the Konica AR to Leica M adapter route and then further via the Leica M to Sony E-mount adapter. Unfortunately, this leads to the almost black corners. For this reason I had the adapter shown in the lens presentation made.

 

 

Zwischendurch habe ich auch noch einige Aufnahmen im APS-C-Modus meiner Kamera gemacht.

Hiermit hat man den Bildwinkel eines 200mm-Objektives. Die verbleibenden 18 Megapixel reichen auch noch für große Ausdrucke, und das Konica liefert auch hier einfach ab.

 

In between, I also took a few photos in APS-C mode on my camera.

This gives you the angle of view of a 200mm lens. The remaining 18 megapixels are also enough for large prints, and the Konica simply delivers here too.

 

Verhalten im Gegenlicht /Flares and Ghosts

Ich habe das Konica Hexanon 135mm f2.5 einfach nur normal genutzt, und keine speziellen Szenarien zur Flare-Provokation gestellt.

Hierbei ist es in meinen Augen im Gegenlicht gut kontrollierbar. Es gibt den ein oder anderen Flare, aber grundsätzlich ist das Objektiv hier relativ gutmütig.

Dies gilt jedoch nur, wenn man eine ausreichend dimensionierte Gegenlichtblende benutzt. Die eingebaute Ausziehblende ist deutlich zu kurz. Ich empfehle 2 Generic-Tele-Gegenlichtblenden übereinandergeschraubt (in diesem Fall 1x 62mm und 1x67mm), dies bietet einigermaßen guten Schutz vor Streulicht.

Negativ aufgefallen ist mir vor allem ein deutlicher Kontrasteinbruch und diffuses Flare-Verhalten bei tiefstehender Sonne direkt außerhalb des Bildfeldes.

Hier kann man sich auch mit Umkomponieren kaum behelfen, es äußert sich dies mit einem Kontrastschleier wie im ersten Bild oder seltener mit einem Regenbogen-Flare wie im zweiten Bildbeispiel:

 

I just used the Konica Hexanon 135mm f2.5 normally and didn't pose any special scenarios to provoke flares.

In my opinion it is easy to control in the backlight. There sommetimes occur some flares, but generally the lens is relatively good-natured.

However, this only applies if you use a sufficiently sized lens hood. The built-in pull-out hood is clearly too short. I recommend 2 generic telephoto lens hoods screwed one on top of the other (in this case 1x 62mm and 1x67mm), this offers reasonably good protection against stray light.

What I particularly noticed negatively was a significant drop in contrast and diffuse flare behavior when the sun was low directly outside the image field.

Here you can hardly help with recomposing; this manifests itself with a contrast haze like in the first picture or, more rarely, with a rainbow flare like in the second picture example:

 

 

Auch bei Portraits im Gegenlicht muss man sehr genau auf Fallstricke achten.

Bei den folgenden beiden Bildern gibt es im oberen Bilddrittel einen sehr störenden Schleier, 

der mir beim Fotografieren gar nicht so aufgefallen war. Das ist natürlich blöd, wenn man soetwas erst zuhause am Computer entdeckt und nicht mehr retten kann.

 

You also have to pay close attention to pitfalls when taking backlit portraits.

In the following two pictures there is a very disturbing veil in the upper third of the picture, 

which I didn't really notice when I took the photo. Of course it's stupid when you first discover something like this on your computer at home and can't save it.

 

 

Abgeblendet ist die Flareneigung relativ gering, mir ist dahingehend nichts besonderes aufgefallen.

Die Sonnensterne sind weder besonders schön strukturiert noch leicht zu bekommen,

hier darf man keine großen Hoffnungen haben.

 

When stopped down,  the tendency to flare is relatively low; I didn't notice anything special.

The sun stars are neither particularly beautifully structured nor easy to get,

Don't have high hopes here.

 

 

Bildserie: Erholung und Abriss / Picture Series: Relaxing and Deconstruction

Der Stadtpark in St. Ingbert ist eigentlich ein Ort der Ruhe und Erholung. Im letzten Jahr wurde aber das angrenzende alte Stadtbad dort abgerissen, und so habe ich eine Runde durch den Park mit einigen Aufnahmen der Demolierung dieses seit Jahren verrottenden Gebäudes kombiniert.

 

The city park in St. Ingbert is actually a place of peace and relaxation. Last year, however, the old public swimming pool there was demolished, so I combined a walk through the park with some shots of the demolition of this building, which has been rotting for years.

 

Mein Fazit / Conclusion

Das Konica Hexanon 135mm f2.5 ist unter den vielen "Charakterobjektiven" des Konica AR-Systemes ein eher unauffälliger, aber sehr leistungsstarker Vertreter.

Es ist schon bei den offeneren Blendenwerten zu den Ecken hin sehr gut korrigiert - es gibt nur sehr wenig  Swirl und Katzenaugen, damit ergibt sich ein unaufgeregter, ruhiger Bildeindruck, der mit seiner enormen Freistellung und Feinheit des Bokehs glänzen kann.

 

Hier sind wir aber schon mittendrin in meiner subjektiven Bewertung,

schauen wir uns aber auch noch einmal die objektiv messbaren Kriterien an:

 

Die Bildschärfe ist ab Offenblende im erweiterten Bildzentrum sehr gut auf alle Distanzen, hervorragend ab f4. Randscharf ist es schon bei Offenblende,  für perfekt scharfe Ecken muss man auf f5.6 abblenden.

Bei Portraits kann man das Modell überall im Bild positionieren, die Schärfe bei Offenblende ist immer sehr gut.

Die Vignettierung ist bei Offenblende sichtbar, bei f4 schon gemildert und ab f5.6 unkritisch.

Das Objektiv ist quasi verzeichnungsfrei und bedarf keiner Korrektur.

Farbfehler spielen eine starke Rolle. Die lateralen chromatischen Aberrationen sind gering und mit einem Klick in der Bildbearbeitung entfernt, aber die longitudinalen chromatischen Aberrationen können bei Offenblende vor allem in Form von Bokeh-Fringing sichtbar werden in durchaus störendem Ausmaß.

Im Gegenlicht ist die Leistung grundsätzlich ganz ordentlich, wenn auch natürlich nicht vergleichbar mit heutigen Konstruktionen. Vor allem diffuse Flares und Kontrasteinbrüche wenn die Lichtquelle direkt außerhalb des Bildfeldes steht, muss man gut im Auge behalten.

Unabdingbar ist die Nutzung einer ausreichend dimensionierten Gegenlichtblende, die eingebaute Ausziehblende ist viel zu kurz, um wirksam zu sein.

 

Das Konica Hexanon 135mm f2.5 erinnert mich stark an seinen etwas kürzeren "Bruder" Konica Hexanon AR 100mm f2.8. Gemeinsam haben die beiden die unaufgeregte Hintergrunddarstellung und gute Schärfe-und Bildfeldkorrektur. Dies führt zu technisch sehr sauberen Aufnahmen - beim 135mm f2.5 aber viel weiter auf die Spitze getrieben: Viel mehr Freistellung, noch weichere Hintergrunddarstellung. Den "Preis" dafür zahlt man in Form der schlechteren Korrektur auf Farbfehler. Alles in allem ist es ein sehr guter Vertreter der sehr lichtstarken 135mm-Objektive, den es zudem zu sehr attraktiven Preisen gibt. 

 

 

Wie immer freue ich mich über eure Meinungen zu Test und Objektiv im Kommentarbereich unterhalb der abschließenden Bildergalerie!

 

 

The Konica Hexanon 135mm f2.5 is a rather inconspicuous but very powerful representative among the many "character lenses" of the Konica AR system.

Even with the more open aperture values, it is very well corrected towards the corners - there is very little swirl and cat's eye, which results in a calm image impression that shines with its enormous subject separation and fineness of the bokeh.

 

But here we are already in the middle of my subjective evaluation,

But let's take another look at the objectively measurable criteria:

 

The image sharpness is very good at all distances from open aperture in the extended image center, excellent from f4. The edges are sharp even when the aperture is open, but for perfectly sharp corners you have to stop down to f5.6.

When taking portraits, you can position the model anywhere in the picture; the sharpness is always very good when the aperture is open.

The vignetting is visible at wide open aperture, reduced at f4 and uncritical from f5.6 onwards.

The lens is virtually distortion-free and requires no correction.

Color errors play a strong role. The lateral chromatic aberrations are small and can be removed with one click in the image processing, but the longitudinal chromatic aberrations can become visible when the aperture is open, especially in the form of bokeh fringing, to a quite disturbing extent.

In backlight, the performance is basically quite decent, although of course not comparable to today's designs. In particular, you have to keep a close eye on diffuse flares and drops in contrast when the light source is directly outside the image field.

It is essential to use a sufficiently sized lens hood; the built-in pull-out hood is far too short to be effective.

 

The Konica Hexanon 135mm f2.5 reminds me a lot of its slightly shorter "brother" Konica Hexanon AR 100mm f2.8 The two have in common the calm background display and good sharpness and image field correction. This leads to technically very clean shots - but taken much further to the extreme with the 135mm f2.5: much more subject separation and even softer background  rendering. You pay the “price” for this in the form of poorer correction for color errors. All in all, it is a very good representative of the very fast 135mm lenses, which is also available at very attractive prices. 

 

 

As always, I would be happy to hear your opinions about the test and lens in the comments section below the final picture gallery!

 

 

Diese Tests von Objektiven mit vergleichbarer Brennweite könnten auch interessant sein:

 

These tests of lenses with comparable focal length might also be interesting:

 

Carl Zeiss Super-Dynarex 135mm f4

Fuji X-Fujinar 135mm f2.8

Fuji X-Fujinon 135mm f3.5 EBC

 Kowa SER 135mm f4

Olympus OM-Zuiko 135mm f2.8

Steinheil Cassarit 135mm f4.5

- Tokyo Kogaku RE Auto-Topcor 135mm f3.5

Vivitar 100-200mm f4 Close Focusing Zoom

 

 

Weitere Objektivtests aus dem Konica AR-System:

 

Reviews  of other  lenses of the Konica AR-System:

 

- Konica Hexanon AR 35mm f2

- Konica Hexanon AR 57mm f1.2

- Konica Hexanon 100mm f2.8

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0